Affirming Identity in Multilingual Classrooms

  • Cummins 2005 Affirming Identity in Multilingual.pdfCummins Jim - Bismilla Vicki - Chow Patricia - Cohen Sarah - Giampapa Frances - Leoni Lisa - Sandhu Perminder - Sastri Padma : Affirming Identity in Multilingual Classrooms (The Whole Child, September 2005 | 10 S.) pdf By welcoming a student's home language into the classroom, schools actively engage English language learners in literacy.In How People Learn, Bransford, Brown, and Cocking (2000) synthesized research regarding the optimal conditions that foster learning; a follow-up volume edited by Donovan and Bransford (2005) examines the application of these learning principles to teaching history, mathematics, and science. Bransford and colleagues emphasize the following three conditions for effective learning: engaging prior understandings and background knowledge, integrating factual knowledge with conceptual frameworks by encouraging deep understanding, and supporting students in taking active control over the learning process. Any instructional intervention that claims scientific credibility should reflect these principles, which are particularly important when it comes to English language learners. Prior knowledge refers not only to information or skills previously acquired in formal instruction but also to the totality of the experiences that have shaped the learner's identity and cognitive functioning. In classrooms with students from linguistically diverse backgrounds, instruction should explicitly activate this knowledge. Knowledge is more than just the ability to remember. Deeper levels of understanding enable students to transfer knowledge from one context to another. Moreover, when students take ownership of their learning—when they invest their identities in learning outcomes—active learning takes place. Numerous research studies have shown that scripted, transmission-oriented pedagogy, which tends to be both superficial and passive, fails to build on English language learners' pre-existing cultural and linguistic knowledge (Warschauer, Knobel, & Stone, 2004). Pre-existing knowledge for English language learners is encoded in their home languages. Consequently, educators should explicitly teach in a way that fosters transfer of concepts and skills from the student's home language to English. Research clearly shows the potential for this kind of cross-language transfer in school contexts that support biliteracy development (Cummins, 2001; Reyes, 2001). It is hard to argue that we are teaching the whole child when school policy dictates that students leave their language and culture at the schoolhouse door.